No diga la boca lo que pague la coca. [cabeza]

No diga la boca lo que pague la coca. [cabeza]
Was der Mund redet, muss der Hals bezahlen.
Was die Zunge redet, muss der Rücken bezahlen.
Wer ein großes Maul hat, muss einen breiten Rücken haben.
Wer redet ohne Zügel, verdient seine Prügel.
Böse Zunge bricht den Hals.

Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán. . 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Gramática del español — Estatua del gramático Antonio de Nebrija en la Biblioteca Nacional de Madrid, por Anselmo Nogués. En 1492, Nebrija fue el primer europeo en escribir una gramática de una lengua románica o neolatina, el español …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”